викторина по балладе перчатка М.Ю.Лермонтов 15 вопросов с ответами  ПОМОГИТЕ Безотлагательно

Викторина по балладе перчатка М.Ю.Лермонтов 15 вопросов с ответами ПОМОГИТЕ СРОЧНО ОЧЕНЬ НУЖНО ПОЖАЛУЙСТА ПЖ ПЖ ПЖ

Задать свой вопрос
1 ответ
И В. А. Жуковский, и М. Ю. Лермонтов довольно идентично перевели балладу Фридриха Шиллера "Перчатка". Их переводы сходны, не считая нескольких различий:
1. У Жуковского великолепная дама безымянна, а повелитель и рыцарь названы Франциском и Делоржем. У Лермонтова рыцарь и повелитель безымянны, а даму зовут Кунигундой.
2. У Жуковского на арене четыре бешеных зверя: лев, тигр и два барса. У Лермонтова -- два: лев и тигр.
Всё остальное, повторяю, более либо наименее, сходно: прекрасная дама, сидячая в окружении короля и его свиты в ожидании битвы диких животных, умышленно либо ненамеренно роняет на арену перчатку и приказывает любящему рыцарю принести её. Неустрашимый юноша на глазах у потрясённого двора выполняет повеление коварной и беспощадной любимой, которая потешила своё себялюбие, отправив его на погибель. Но перчатку он не подаёт с поклоненьем, а кидает теснее былей возлюбленной в лицо со словами, что не просит заслуги.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт