А.С. Пушкин "Сказка о короле Салтане ..." Сравни отрывок из записи,

А.С. Пушкин quot;Сказка о короле Салтане ...quot; Сравни отрывок из записи, изготовленной А. С. Пушкиным со слов няни, и конечный текст сказки. ... Узнав, что движутся они к Султану Султановичу, турецкому государю, обратился (принц) в муху и полетел в след за ним. Мачеха хочет его словить, он никак не дается, гости-корабельщки рассказываю королю о новеньком государстве ... Ах, разговаривает король, - поеду посмотреть на чудо. Что за волшебство, говорит мачеха, - вот это волшебство, у моря-лукоморья стоит дуб, а на том дубу золотые цепи, а по тем цепям прогуливается кот...

Задать свой вопрос
1 ответ

Конечный текст басни А С Пушкина отличается от текста той, которую ему говорила няня. У А. С. Пушкина король замечательны Салтан, а в няниной сказке - Султан Султанович, турецкий сударь. В няниной басне сам принц обращается в муху, а князю Гвидону в превращении подсобляет Лебедь В няниной басне мачеха желает поймать комара, а в "Басне о царе Салтане" - повариха. У А.С.Пушкина в сказке короля Салтана отговаривают от поездки на дивный полуостров Гвидона повариха, ткачиха и сватья бабушка Бабариха, а в няниной басне Султана Султановича просит не ехать к принцу мачеха. Среди чудес острова Гвидона не было кота, который ходит по цепи на дубу, потому что этот кот находится в приятелем твореньи А.С.Пушкина - в поэме "Руслан и Людмила"

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт