Слово "больница ", как знаменито, состоит из двух долей. В детском

Слово "поликлиника ", как знаменито, состоит из 2-ух долей. В детском и германском языке все буковкы в первой части орфографически совпадают, а вот в французском и британском вариантах вторая буковка - иная. Меняет ли смысл слова эта буковка и если так, то почему?

Задать свой вопрос
1 ответ
Я размышляю нет, поэтому что в разных зарубежных языках одно слово звучит по различному, а смысл один и тот же.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт