Исправьте лексические оплошности в последующих предложениях. Укажите номера предложений, в которых

Исправьте лексические ошибки в последующих предложениях. Укажите номера предложений, в которых обнаружите: а) смешение паронимов; б) плеоназм; в) неправильное употребление фразеологического оборота; г) неподходящее употребление зарубежных слов.


1. Изобилье аксессуаров отягощает сюжет, отвлекая внимание от основного. 2. Для работы с химикатами облекают перчатки. 3. Он опять ощутил, что его обхватило болезненное чувство одиночества. 4. Тут человека берут в такой оборот, что он поет прощальную лебединую песню. 5. Строители обещали воздвигнуть склад в сентябре. 6. Мы привыкли все хорошее брать друг у друга. 7. Он вправду работал положа руку на сердце. 8. Нельзя к работе строителей подходить абстрактно, нивелировать оплату бригадам, работающим в несопоставимых критериях. 9. Он установил столько глобальных рекордов, что их помнят только отъявленные любители спортивной статистики.

Задать свой вопрос
1 ответ

1. Изобилие аксессуаров обременяет сюжет, отвлекая внимание от основного. - г) неуместное употребление иностранных слов

Верно: Обилие аксессуаров отягощает общую картину, отвлекая внимание от основного.

2. Для работы с химикатами облекают перчатки. - а) смешение паронимов

Верно: Для работы с химикатами надевают перчатки.

3. Он опять ощутил, что его охватило болезненное чувство одиночества. - б) плеоназм

Верно: Он опять почувствовал, что его обхватило болезненное чувство одиночества.

4. Тут человека берут в таковой оборот, что он поет прощальную лебединую песню. - в) неправильное употребление фразеологического оборота

Верно: Тут человека берут в таковой оборот, что он поет лебединую песню.

5. Строители обещали воздвигнуть склад в сентябре. -  б) плеоназм

Верно: Строители обещали поставить склад в сентябре.

6. Мы привыкли все хорошее брать друг у друга. - в) неправильное употребление фразеологического оборота

Верно: Мы привыкли все превосходное брать у друг друга.

7. Он вправду работал положа руку на сердечко. - в) неправильное употребление фразеологического оборота

Верно: Он вправду работал от всей души.

8. Нельзя к работе строителей подходить абстрактно, нивелировать оплату бригадам, работающим в несопоставимых критериях. - г) неподходящее употребление иностранных слов

Правильно: Нельзя к работе строителей подходить отвлеченно, делать схожей оплату бригадам, работающим в несопоставимых критериях.

9. Он установил столько глобальных рекордов, что их помнят только отъявленные любители спортивной статистики.  - б) плеоназм

Верно: Он установил столько мировых рекордов, что их помнят только бешеные любители спортивной статистики.  

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт