Замените пословицы различных народов русскими пословицами, выражающими такой же смысл. Плиз

Поменяйте пословицы различных народов русскими пословицами, выражающими такой же смысл. Плиз помогите!

Задать свой вопрос
1 ответ
Всюду хлеб с коркой (литовская). - Нет розы без шипов.

 Спешащий таракан в суп попадет (удмуртская). - Поспешишь людей насмешишь.

Нечего бранить кошку, когда сыр съеден (французская). - После драки кулаками не машут.

Как постелешь, так и поспишь (гагаузская). - Как аукнется, так и отзовется.

Супруга и супруг будто палочки для пищи: всегда парой (вьетнамская). - Супруг и супруга одна сатана.

 Во рту козла трава сладостная (персидская). - На вкус и цвет друга нет.

 Приобретенный уксус превосходнее обещанной халвы (персидская). - Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Если бы у моей тетки росла борода, она была бы моим дядей (персидская). - Если бы да кабы во рту росли грибы. 
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт