Сучасн акценти у поем вана Франка "Мойсей"Очень безотлагательно, пожалуйста

Сучасн акценти у поем вана Франка "Мойсей"

Очень безотлагательно, пожалуйста

Задать свой вопрос
1 ответ

Чим глибше вчитумося в наснажен патротичним духом твори вана Франка, тим бльше переконумося, що вн - не тльки предтеча вльно Украни, а й творець прагматично системи конкретних завдань, од виршення яких у двадцятому столтт залежало; а в двадцять першому залежатиме життя й сила нашо нацоналноно де. Франко - будвничий укрансько державност. Ми живемо в часи, если майже вс перепроби, як нашому народов й нашй держав необхдно пройти, Франко передбачив, описав , щоб нам не збитися з дороги, програмно опрацював.

Процеси внутршньо сконсолдованост народу - власне, витворення нац з етнчно маси укранцв, взамини укранцв з своми владними провдниками, проблеми будвництва демократичного ладу, в якому мають бути пошанован соцальн, економчн, творч права людини, наш стосунки з державами-сусдами та з вропою, - щодо всього цього знаходимо прониклив поради у Франка.

У такому контекст найважливше його поетичне творння - поема Мойсей". А взагал, якщо уявити творчсть Франка як наповнений мрадами бльших менших свтил космос, то серед их Мойсей" - найяскравше видиво. Поетичний вступ до Мойсея", що починаться словами Народе мй, замучений, розбитий", - супутник т зор, але водночас - автономна зрка, яка пульсу на осьовй лн  свтового простору Франкових писань.

ван Франко створив те послання до свого народу, на перший погляд, за випадкових обставин, але в житт больших людей, як узагал в стор, дуже нередко випадок ознакою логки неуникненно закономрност. Видавець поеми Кароль Беднарський у вже готовй верстц книжки помтив, що лишилися незаповненими клька сторнок, попросив автора написати, явно, прозою, невелику передмову. Це було 19 липня 1905 року, а вноч на 20 липня передмова була написана, причому не прозою, а вршем.

Чи був цей твр нспрований поезю Пантелеймона Кулша До рдного народу"  з вдомим початком: Народе без пуття, без чест поваги"? Складне питання. . Франко плохо ставився до деяких писань П. Кулша, в тому числ й до згаданого врша, але слушно вдзначив, що хиби його (Кулша) особисто вдач його свтогляду в глазах потомност значно вменшаться, а зате велик його награды визначаться виразнше".

Можливо, Кулшеве звернення до народу зблиснуло перед Франком, если почав писати сво звернення, але для нас важливо збагнути не поштовх до писання, а рзницю в поглядах двох класикв на люд. Оцнюючи в главному злее козацьк сторнки нашо стор (та й то не завжди верно!), создатель Чорно ради" карта укранський люд, а Франко, подаючи рзк, безпощадн свойства укранського народу, виставля його незаперечн висок якост, показу переможну та ясну будущину нашо нац. В поетичному вступ до Мойсея" нема базовано на якйсь фольклорнй прикметност чи на якйсь однй сторичнй под зачинено на цьому вузько, народницько думки. Люд у розумнн Франка - це рухома, суперечлива в свому розвитку, але зростаюча в свой духовност невмируща сила, яка прагне свободи да свдомсть колективного безсмертя мислячй нацональнй одиниц.

У поетичному вступ до Мойсея" генй Франка вже був на висот ц поеми, крм того, вн був змоблзований не злее цейтнотом кратко липнево ноч, а й вдчуттям браку часу на реалзацю численних задумв, як ролися в ньому. Здесь генй Франка явив себе в досконалй довершеност, яку в укранськй лтератур можемо ще спостергати в послан" Т. Шевченка мертвим, живим, ненарожденним..."

Поетичний вступ до Мойсея" написаний класичними терцинами -формою, яку Франко вперше використав яку довв до надзвичайно гнучкост й блиску в нашй поез. Судячи з того, як рдко псля Франка укранськ поети зверталися до терцини, можна зробити висновок, що ця непокрна форма не пддавалася м що дос неперевершеним приборкувачем паном у нас Франко. Терцина до нас взагал до вропейсько поез прийшла з тал; славу цй складнй поетичнй, широко для фантаз вдчиненй строф зробив Данте, наповнивши флософським змстом Священно комед". Мж ншим, у передмов до сво книги про Данте, писанй 1912 року, Франко згаду, що вн, ще бувши воспитанником гмназ в Дрогобич, читав деяк уступи Дантово поеми в нмецькм переклад, а потм пробував читати цлсть у польськм переклад". Незважаючи на те, то нмц, поляки та нш вропейц перекладали терцини Данте своми мовами частше й бльше, як укранц, саме в укранськй поез, завдяки Франков, терцина прижилася найкраще. В Божественнй комед", до реч, також звертання до тал, до народу.

В будов терцини закладена вимога тро100 повторюваност потрйного оновлення думки, а сам принцип потрйност лежить в основ ораторсько взагал будь-яко аргументац, а якщо вдуматися глибше, то мж терциною всма тростими реалями знаками, вд Свято Трйц до тризуба, снують незрим, але базован на закон природи похопн зв'язки...


, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт