Перевод текста the reading public пожалуйста не пишите перевод этой фразы

Перевод текста the reading public пожалуйста не пишите перевод этой фразы а перевод текста текст прошу найдите в вебе ну очень необходимо за ранее спасибо

Задать свой вопрос
Кубашов Тимур
На британский перевести?
Даниил Миролюбов
На русский английский у меня есть
Гассуль Юрок
Так какой перевод нужен?
Валентина Елисаветская
С английского на российский а текст найти в вебе
Стефания Патапенко
Ну скиньте желая бы с ошибкой перевод этого текста на российский
1 ответ
Читающая публика
"Желаете поглядеть о магазине? О, окончательно, сэр, - произнес менеджер 1-го из огромнейших книжных магазинов Нью-Йорка. Он позвонил своему помощнику, "просто показать thisgentleman нашей старой классики десять центов серии." Этим он высвободил меня от идей. Иными словами, он сходу додумался, что я доктор. Менеджер крупнейшего книжного магазина не может быть околпачат в клиенте. Он знал, что я задержусь на два часа, встану у всех на пути и, наконец, куплю диалоги Платона за 10 центов. Он ненавидел меня, но доктор, стоящий в углу, похороненный в книжке, хорошо смотрится в магазине. Это своего рода реклама. Так вышло, что стоя в далеком углу у меня была возможность заметить что-то из методов этого современного менеджера с его реальными клиентами. "Вы абсолютно убеждены, что это его заключительный?" популярно одетая женщина сказала менеджеру. "О, да, мадам, это заключительная книжка мистера Слаш, уверяю вас. Это примечательная акция распродажи." Пока он разговаривал, он указал на огромную стопку книг на прилавке великими буквами-Золотые сны. - Эта книжка, - лениво перелистывая страницы, произнесла леди, - превосходна?" "Это очень сильная вещь, - произнес менеджер, - на самом деле это шедевр. Критики говорят, что без преувеличения это самая сильная книга сезон. Это обязательно вызовет сенсацию." "О, вправду!" произнесла дама. "Ну, тогда, размышляю, я возьму это на себя." Вдруг она что-то вспомнила. "О, и Вы дадите мне что-нибудь f либо моего супруга? Он направляется на юг. Вы понимаете, что такое, когда читаешь onvacation?" - О, абсолютно правильно, мадам. Размышляю, у нас есть то, чего желает твой муж. Семь недель в Сахаре, баксы; Полгода в вагоне, 6 баксов.; Деньком в волов, два тома, 4 бакса 30 центов. Либо тут, на данный момент, среди людоедов Корфу, либо посреди обезьян Новой Гвинеи, 10 баксов." И с этого менеджер положил hishand на другую кучу, как груда золотых снов. - Это довольно недешево, - увидела дама. - Ах, какая дорогая книжка, - с энтузиазмом повторил менеджер. "Видите ли, это иллюстрации, фактические фото реальных обезьян; и бумаги." Дама покупала среди обезьян. Вошла иная леди. Вдова, судя по ее черному платьицу. Что-то новенькое в фантастике, - повторил менеджер, - да, мадам, вот красота, Золотые сны, - очень милая история. На самом деле, критики говорят, что это самая сладостная вещь, которую сделал мистер Слаш." "Это превосходно?" произнесла дама. "Это очень очаровательная история любви. Моя супруга читала его вслух только вчера вечерком. Она чуть могла читать до слез." - Полагаю, это полностью неопасная книжка?" с опаской спросила вдова. "Я желаю этого для моей махонькой дочери." "Уверяю вас, это совершенно безопасно. На самом деле она написана достаточно по старинке, как и дорогие старые книги прошедшего; достаточно похоже "здесь менеджер остановился с маленьким колебанием -" Диккенс и Филдинг и-э-э-так


Одной даме Золотые сны продавались как конкретно чтение для праздничка, иной-как сама книга для чтения после праздника; иной купил его как книжку для rainyday, а четвертый как верный вид чтения для великолепного денька. Посреди обезьян продавалась как морская история, сухопутная история, история тропических зарослей, история гор; каждый раз по различной стоимости. После напряженных двух часов я подошел и из любопытства, что я не мог устоять произнес: "эта книжка, Золотые мечты, вы, кажется, думаете, что это очень примечательная книжка?" Менеджер знал, что я не собирался покупать книгу, потому покачал головой. "Правдиво разговаривая, я мыслю, что это совершенно гнилостной." "Разве вы не читали?" Я спросил в изумлении. "Дорогой мой, нет!" разговаривает менеджер. Его воздух был воздухом молочника, которому предлагают стакан собственного молока. "Я бы хорошо провел время, если бы попробовал прочесть все новые книжки. Этого довольно, чтоб следить за ними без этого." -Но эти люди, - продолжал я, глубоко озадаченный, - не будут разочарованы?" "Ни в коем случае!" произнес он. "Они не будут его читать. Они никогда не делают." - Но, во всяком случае, ваша жена сочла это великолепной историей, - требовал я. Менеджер обширно улыбнулся. - Я не замужем, господин."


, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы
Рассматривая литературный язык как сложное взаимодействие книжного языка и разговорного,В.И.Чернышёв горячо

Разные вопросы.

Арабы входят в __________________ групп народов. Местом расселения арабов с незапамятных

Разные вопросы.

Грузовой автомобиль марки краз за одну поездку может доставить 7.500 кирпичей

Математика.

Определить предложения какие они по цели высказывания и по интонации

Русский язык.

"Три толстяка" Называли эту площадь Площадью Звезды последующей причине.

Русский язык.

на одной грядке коротышки посадили 3 ряда морковок по 8 штук

Разные вопросы.

эссе на тему какое образование дается в каждой семье

Қазақ тiлi.

Put the verb in brackets into the Present Indefinite. 1The Volga ,

Английский язык.

Сколько стоит коктейль молочный? Точную цену надо?

Математика.

Составить рассказ Из чего складывался культ монарха помазанника Божьего?

История.

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт