Переведите на британский Ты лицезрел, как Виктор зажег свечки? Они в

Переведите на британский Ты лицезрел, как Виктор зажег свечи? Они в канделябрах? Алиса следила за тем, как ее старшая сестра стелила скатерть на стол. Не мыслю, что в комнате довольно света. Включи свет, пожалуйста. Я ощутил, что кто-то толкнул меня. Позволь мне везти (волочить) санки самому. Ты слышишь, что кто-то стучит в дверь? Мать всегда желает, чтоб я говорил с малюсенькой сестрой с любовью и заботой. Ты сожалеешь о том, что ты произнес? Кто принудил тебя завести эти ветхие часы? Как она смотрится? спросила Кейт. Моя бабушка старая женщина. У нее седые волосы и бледно-голубые глаза. Она низкого роста. У нее благое, радостное личико. Мы увидели, что мать унесла вазу с фруктами на кухню. С сожалением, но твердо моя тетя произнесла, что она не имеет ничего против звучной музыки.

Задать свой вопрос
1 ответ
Did you see Victor lit candles? Are they in the candlesticks? Alice watched her older sister laying a tablecloth on the table. I do not think that there is enough light in the room. Turn on the light please. I felt that someone pushed me. Let me drag the sledge. Do you hear someone knocking the door? My mother always wants me to talk to the little sister with love and care. Do you regret about you have said? Who forced you to wind these old watches? How does she look? - Kate asked. My grandmother is an old woman. She has gray hair and pale blue eyes. She is not tall. She has kind, cheerful face. We have noticed that mother took a fruit bowl to the kitchen. With regret, but firmly, my aunt said that she has got nothing against the loud music.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт