What are you going to do at weekend? What do you

What are you going to do at weekend? What do you do at weekend? Почему в первом случае глотал to be, а во втором, вспомогательный глагол do?

Задать свой вопрос
1 ответ

     В первом вопросительном предложении речь идет о планах на наиблежайшее будущее, потому употребляется конструкция  to be going to do something, которая переводится как "собираться (с)делать что-или ". Перевод в данном случае может быть таким: Что ты/Вы собираешься/собираетесь делать в выходные?.

     Во втором вопросе говорится о регулярных, циклических деяньях, потому употребляется Present Indefinite(Simple). И переведем мы это предложение так: Что ты/Вы обычно делаешь/делаете в выходные?.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт