Воткните в предложения последующие прилагательные и наречия, образуя подходящую форму степени

Воткните в предложения последующие прилагательные и наречия, образуя соответствующую форму степени сопоставленья: high, important (2), many, large, low, effectively, much, great, clear, reliable, strong (2), quickly Предложения переведите на русский язык. 1. Command economy relies ... on planning than on prices. 2. Knowledge of foreign languages is of ... importance now than it was some 40 years ago. 3. The degree of government regulation in present-day Russia is ... than in the Soviet Union. 4. Government intervention in Sweden is as ... as in Denmark or, probably, ... . 5. Land quality is ... for agriculture than for other industries. 6. If we want to have a ... picture of economic life in the country, we must have ... information. 7. In the 18th century the ... part of national income in ... European countries came from import and export tariffs. These days they play a ... role.

Задать свой вопрос
1 ответ
  1. Command economy relies more on planning than on prices. Командная экономика больше зависит от планирования, чем от цен.
  2. Knowledge of foreign languages is of greater importance now than it was some 40 years ago. Познание зарубежных языков сейчас имеет большее значение, чем было около 40 лет назад.
  3. The degree of government regulation in present-day Russia is lower than in the Soviet Union. Степень муниципального регулирования в современной России ниже, чем в Советском Союзе.
  4. Government intervention in Sweden is as strong as in Denmark or, probably, stronger. Вмешательство правительства в Швеции настолько же сильное, как в Дании либо, возможно, даже посильнее.
  5. Land quality is more important for agriculture than for other industries. Качество земли более главно для сельского хозяйства, чем для других отраслей.
  6. If we want to have a clearer picture of economic life in the country, we must have more reliable information. Если мы желаем получить более четкую картину экономической жизни в стране, мы обязаны иметь более достоверную информацию.
  7. In the 18th century the largest part of national income in many European countries came from import and export tariffs. These days they play a less important role. В XVIII веке наивеличайшая часть государственного заработка во многих европейских странах приходилась на завезенные из других стран и экспортные тарифы. В эти деньки они играют наименее главную роль.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы
Во сколько раз число атомов кислорода в земной коре больше числа

Химия.

Составить монолог от имени дневника двоечника 7-10 предложений

Русский язык.

Рассматривая литературный язык как сложное взаимодействие книжного языка и разговорного,В.И.Чернышёв горячо

Разные вопросы.

Арабы входят в __________________ групп народов. Местом расселения арабов с незапамятных

Разные вопросы.

Грузовой автомобиль марки краз за одну поездку может доставить 7.500 кирпичей

Математика.

Определить предложения какие они по цели высказывания и по интонации

Русский язык.

"Три толстяка" Называли эту площадь Площадью Звезды последующей причине.

Русский язык.

на одной грядке коротышки посадили 3 ряда морковок по 8 штук

Разные вопросы.

эссе на тему какое образование дается в каждой семье

Қазақ тiлi.

Put the verb in brackets into the Present Indefinite. 1The Volga ,

Английский язык.

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт