Как на британском верно перевести предложение Чья это книга? и как
Как на английском верно перевести предложение Чья это книжка? и как осознать, что именно так необходимо? Whose book is it? Чья это книга? Whose is book it? Чья это книжка?
Задать свой вопросПравильный вариант - Whose book is it?
Потому что в английском языке существует жесткий порядок слов. Поначалу идёт подлежащее, потом сказуемое потом прибавление и событие.
Пример: I go to school. Порядок слов нельзя поменять. (I - подлежащее, go - сказуемое и т.д.)
В российском языке из-за гибкой системы падежей можно использовать незакрепленный порядок слов: я иду в школу, в школу иду я, иду я в школу и при этом смысл не изменяется.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.