Переведите с британского на российский, обращая внимание на грамматику: 1. We
Переведите с британского на российский, обращая внимание на грамматику: 1. We remember having been told about the different points of view on the theory.2. He apologized for having discussed the question in my absence. 3. One never knows what his answer may be. 4. We have been watching the engineers testing the new equipment for a couple of hours. 5. He said the preparations would have been finished by the time delegation arrived. 6. I was told not to leave the office until the manager called. 7. Shall we ever have a chance of trying to get better results? It39;s worth trying, isn39;t it?
Задать свой вопрос1. Мы помним, что разговаривали о разных точках зрения на теорию.
2. Он извинился за то, что обсудил этот вопрос в мое отсутствие.
3. Никто никогда не знает, каким может быть его ответ.
4. Мы смотрим в течение нескольких часов, как инженеры тестируют новое оборудование.
5. Он произнес, что подготовка будет завершена к моменту прибытия делегации.
6. Мне произнесли не покидать кабинет, пока менеджер не позвонил.
7. Будет ли у нас когда-нибудь шанс получить наилучшие результаты? Стоит пробовать, не так ли?
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.