They had lived 300 years, but this is not the limit
They had lived 300 years, but this is not the limit . как это переводится?
Задать свой вопрос1 ответ
Konstantin
Они прожили триста лет, но это не предел.
Пояснение: это трудное предложение. 1-ая часть - утвердительное в Past Perfect Tense (прошедшем абсолютном времени), сказуемое состоит из вспомогательного глагола had и главного глагола в третьей форме lived. 2-ая часть - утвердительное в Present Simple Tense (ординарном истинном времени) с глаголом be (форма is, так как подлежащее третьего личика и единственного числа) в качестве сказуемого, которое на российский язык не переводится.
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
Во сколько раз число атомов кислорода в земной коре больше числа
Химия.
Составить монолог от имени дневника двоечника 7-10 предложений
Русский язык.
Рассматривая литературный язык как сложное взаимодействие книжного языка и разговорного,В.И.Чернышёв горячо
Разные вопросы.
Арабы входят в __________________ групп народов. Местом расселения арабов с незапамятных
Разные вопросы.
Грузовой автомобиль марки краз за одну поездку может доставить 7.500 кирпичей
Математика.
Определить предложения какие они по цели высказывания и по интонации
Русский язык.
"Три толстяка" Называли эту площадь Площадью Звезды последующей причине.
Русский язык.
на одной грядке коротышки посадили 3 ряда морковок по 8 штук
Разные вопросы.
эссе на тему какое образование дается в каждой семье
Қазақ тiлi.
Put the verb in brackets into the Present Indefinite.
1The Volga ,
Английский язык.
Облако тегов